Aggiungi ai miei preferiti.   Home Voli Soggiorni Voli + Hotel Hotel Auto Crociere Casevacanza B&B Last Minute
Volo Napoli - Londra da 128€* A/R! Clicca qui.
Condizioni di vendita
 
Untitled

 

 

CONDIZIONI DI VENDITA
 


Al fine di poter beneficiare delle prestazioni proposte dall'Organizzatore, l'Acquirente deve obbligatoriamente leggere le presenti condizioni particolari e condizioni generali di vendita.

Le presenti condizioni di vendita si applicano alla vendita dei voli, dei pernottamenti in hotel, dei package volo + hotel proposti dall'Organizzatore. Tali condizioni sono parte integrante del contratto stipulato con GO VOLO. L'accettazione delle condizioni generali e particolari di vendita da parte dell'Acquirente è un elemento preliminare indispensabile per ogni tipo di prenotazione e/o ogni tipo di ordine delle prestazioni proposte dall'Organizzatore.

Ogni ordine è regolato dalle condizioni di vendita in vigore il giorno della sua convalida.

Le presenti condizioni di vendita sono accessibili in ogni momento mediante il link ipertestuale "Condizioni di Vendita", presente su ogni pagina del sito www.govolo.it.

Le presenti condizioni generali di vendita sono valide a partire dal 14/07/2009. Questa edizione annulla e si sostituisce alla precedente.
 


CONDIZIONI PARTICOLARI DI VENDITA


1. Definizione


1.1 Il termine Organizzatore designa GOVOLO, marca del gruppo GO VOYAGES


è situata al 14 rue de Cléry, 75002 Parigi (Francia), iscritta al Registro del Commercio e delle Imprese della città di Parigi con il n°491 249 553, titolare della licenza di agenzia di viaggi n° 075 07 0063.
GO VOYAGES ha sottoscritto presso la compagnia HISCOX, situata al 19 rue Louis le Grand, 75002 Parigi (Francia), un contratto (HA RCP0082196 ) che copre le conseguenze della sua responsabilità civile professionale, per una copertura totale annua pari a 5 000 000 €.


GO VOYAGES beneficia di una garanzia finanziaria di un importo di 6.745.470€, rilasciata dall'Associazione Professionale di Solidarietà (APS), situata al 15 avenue Carnot, 75017 Parigi (Francia).
 


1.2 Acquirente: designa ogni persona che prenota, ordina e/o acquista una prestazione proposta dall'Organizzatore, come un biglietto aereo, un pernottamento, il noleggio di un veicolo, un pack/forfait turistico od ogni altro tipo di servizio.
 


1.3 Effettuazione e modifica od annullamento di un ordine


L'Acquirente può prenotare le prestazioni desiderate sul sito GOVOLO. GO VOLO trasmetterà all'Acquirente, via e-mail, la conferma dell'ordine, che comprenderà gli elementi essenziali di quest'ultimo: il servizio prenotato, il prezzo, la quantità, le date del viaggio, i nomi dei beneficiari della prestazione, ecc. In caso di assenza di tale documento, la prenotazione non potrà essere considerata come valida. L'Acquirente è tenuto ad assicurarsi della corretta ricezione dell'e-mail di conferma, verificando regolarmente la sua casella di posta elettronica. Ogni tipo di negligenza o leggerezza imputabili all'Acquirente non potranno in nessun caso implicare la responsabilità di GO VOLO.


Questa e-mail di conferma della prenotazione non vale in nessun caso come conferma definitiva dell'ordine, ma indica solamente che la prenotazione è stata correttamente registrata in attesa del suo trattamento


Ogni richiesta di modifica o di annullamento della prenotazione dovrà essere inviata a GO VOYAGES / GOVOLO via e-mail al seguente indirizzo:


  In lingua francese: info@govoyages.com
  In lingua inglese: booking@govolo.com
  In lingua spagnola: informaciones@govolo.com
  In lingua italiana : informazioni@govolo.it
  In lingua portoghese : Informacoes@govolo.pt
  In lingua olandese: informatie@govolo.nl
  In lingua tedesca: information@govolo.de

GOVOLO trasmetterà all'Acquirente, via e-mail, la conferma della richiesta di modifica o di annullamento dell'ordine, che comprenderà gli elementi essenziali di quest'ultimo: il servizio prenotato, il prezzo, la quantità, le date del viaggio, i nomi dei beneficiari della prestazione, ecc. In caso di assenza di tale documento, la prenotazione non potrà essere considerata come valida. L'Acquirente è tenuto ad assicurarsi della corretta ricezione dell'e-mail di conferma, verificando regolarmente la sua casella di posta elettronica.

In caso di modifica od annullamento, dopo deduzione degli importi dovuti (Cfr. Art. 12 - Spese di annullamento e di modifica), GO VOYAGES / GOVOLO rimborserà all'Acquirente, entro un lasso di tempo ragionevole, le somme già pagate.

Attenzione: Alcuni prodotti o prestazioni non potranno essere oggetto di modifica od annullamento. Le somme già pagate dall'Acquirente in tali casi non potranno quindi essere rimborsate.


È espressamente convenuto che, salvo errori manifesti segnalati dall'Acquirente, i dati conservati nel sistema informatico di GOVOLO e/o dei suoi partner hanno forza probatoria rispetto agli ordini effettuati. I dati su supporto informatico od elettronico conservati da GOVOLO costituiscono delle prove e, nel caso siano prodotte come tali da parte di GOVOLO nell'ambito di una procedura giudiziaria o di altro tipo, saranno ammissibili, valide ed opponibili tra le parti nello stesso modo, con le stesse condizioni e con la stessa forza probatoria che ogni altro documento emesso, ricevuto o conservato in forma scritta.

Le pratiche comportanti un volo aereo sono sottoposte all'accettazione tecnica del nostro servizio di biglietteria, che può trovarsi in situazione di impossibilità di emissione dei biglietti. In effetti, alcune compagnie aeree (in particolare le piccole compagnie operanti su dei voli nazionali ed alcune "low cost", compagnie aeree a basso costo) hanno stipulato dei contratti parziali con i sistemi aerei, permettendo a questi ultimi di prenotare senza però rendere possibile l'emissione di titoli di trasporto. In questo caso, GOVOLO si impegna ad informare l'Acquirente dello stato della situazione nelle 48 ore seguenti la conferma della registrazione della prenotazione, impegnandosi, nei limiti del possibile, a proporre un'altra soluzione di trasporto aereo, con altre condizioni tariffarie.

Se, al momento dell'emissione, che interviene dopo la prenotazione, si avvera che la compagnia aerea non autorizza i biglietti di tipo elettronico (o e-ticket), che i tempi necessari per l'invio e la consegna del titolo di trasporto cartaceo all'Acquirente non sono sufficienti e che nessun altra soluzione alle stesse condizioni è possibile, l'Organizzatore si riserva il diritto di annullare senza spese la prenotazione effettuata.

Attenzione: Nell'ambito dell'acquisto di biglietti aerei su una compagnia di voli di linea, l'Organizzatore agisce in qualità di semplice intermediario tra la compagnia aerea e l'Acquirente. La compagnia aerea può imporre all'Organizzatore, su alcuni voli, per alcune date o per beneficiare di determinati prezzi, delle regole di emissione particolari, come, per esempio, l'emissione del biglietto entro un tempo massimo dopo la prenotazione, l'accesso ad alcuni prezzi riservati ai residenti di alcune nazioni, ecc. Nel caso in cui le regole di emissione imposte dalla compagnia aerea all'Organizzatore dovessero applicarsi all'Acquirente, l'Organizzatore avrà il diritto di annullare senza spese la prenotazione effettuata.
 


1.4 Processo di esecuzione della prestazione


Ai sensi dell'Articolo L.121-20-3 del Codice francese del consumo, incombe al professionista del settore la responsabilità di indicare la data limite di esecuzione della prestazione. Nell'ambito di un contratto avente come oggetto la vendita di viaggi e/o di prestazioni turistiche, forfetari e non, la suddetta data limite di esecuzione della prestazione corrisponde alla data di inizio del viaggio
 


1.5 Pack/Forfait turistico


Costituisce un pack/forfait turistico (ai sensi dell'Articolo 211-2 del Codice france del Turismo) la vendita, per un prezzo globale, di una prestazione che si estenda su più di 24 ore o comprendente una notte di pernottamento e che combini almeno due elementi tra i tre sottostanti:


- una prestazione di trasporto o di autonoleggio,
-una prestazione di pernottamento,
-un servizio turistico non accessorio rispetto al trasporto od al pernottamento, ma rappresentante una parte significativa del prezzo globale.
 


2. Capacità


L'Acquirente riconosce di possedere la capacità di contrattare alle condizioni descritte, vale a dire di essere maggiorenne (più di 18 anni di età), di essere giuridicamente capace di contrattare e di non essere sotto tutela o curatela. L'Acquirente garantisce la veridicità e l'esattezza delle informazioni fornite da lui o da ogni altro membro del suo nucleo familiare.


Avvertimento: Richiamo dei termini dell'Articolo 313-1 del Nuovo Codice Penale francese:

"La truffa è l'atto, sia mediante l'utilizzo di un falso nome o di una falsa qualità, sia mediante l'abuso di una vera qualità, sia mediante l'utilizzo di manovre fraudolente, di ingannare una persona fisica o morale, inducendola in questo modo, causando un pregiudizio nei suoi confronti o nei confronti di terzi, a consegnare dei fondi, dei valori od un bene qualsiasi, a fornire un servizio o ad acconsentire ad un atto con valore di obbligazione o discarico. La truffa è punita con cinque anni di prigione e 375 000 € di multa".
 


3. Prezzi e pagamenti

3.1 Prezzi


Tutti i prezzi sono indicati in euro IVA inclusa, escluse le eventuali spese di gestione, di emissione e di consegna. Come previsto dal regime dell'IVA inerente ai margini degli agenti di viaggio, le fatture emesse dall'Organizzatore non menzionano l'IVA riscossa sulle prestazioni vendute.


Attenzione: delle tasse locali supplementari possono essere imposte dalle autorità locali di alcune nazioni. In tal caso, queste tasse saranno a carico dell'Acquirente e dovranno essere pagate sul posto in valuta locale o mediante altre modalità.


I prezzi sono stabiliti sulla base delle tariffe e dei tassi di cambio indicati di seguito e sono suscettibili di essere modificati in ogni momento. I prezzi dovranno essere confermati prima dell'iscrizione dell'Acquirente.
 


3.2 Revisione dei prezzi


I prezzi indicati sono quelli in vigore al momento della prenotazione.


Attenzione: In caso di variazione dell'importo delle tasse, canoni passeggeri e/o supplementi carburante applicati dalle autorità e/o dalle compagnie aeree, gli stessi saranno integralmente ed immediatamente aggiunti ai prezzi di tutti i prodotti, a partire dalla loro data di applicazione, ivi compreso per i clienti già iscritti e gli Acquirenti che avranno già pagato la prestazione corrispondente.


Per i clienti pack/forfait già iscritti, la maggiorazione tariffaria del loro viaggio non potrà intervenire meno di trenta giorni prima della data di partenza.
 


3.3 Modalità di pagamento
L'Acquirente dispone di varie modalità di pagamento:
 


3.3.1. Mediante carta di credito o carta di pagamento


L'Organizzatore accetta, sul suo sito Internet, completamente sicuro, le seguenti carte di credito e carte di pagamento:


-le carte Visa, Visa Premier, Visa Platinum, Visa Infinite e Visa Electron;
-le carte American Express, utilizzabili solamente sui pack;
-le carte Eurocard/MasterCard.


In alcuni casi, per dei motivi legati alla lotta contro le frodi, l'Organizzatore potrà imporre all'Acquirente il bonifico bancario come unica soluzione per il pagamento dell'ordine.


Attenzione: l'Organizzatore partecipa in modo attivo alla lotta contro le frodi legate ai pagamenti mediante carta di credito. Per tale motivo, l'Organizzatore può richiedere all'Acquirente la fotocopia della carta di credito utilizzata per il pagamento dell'ordine, nonché quella del passaporto o di un documento d'identità del titolare della carta di credito e degli eventuali altri passeggeri. In caso di assenza di risposta da parte dell'Acquirente o dell'impossibilità di contattare l'Acquirente entro la data di opzione, l'Organizzatore non potrà trattare l'ordine e la richiesta di prenotazione sarà annullata, senza spese supplementari.


Ai sensi dell'Articolo L.132.2 del Codice Monetario e Finanziario francese, l'impegno di pagare assunto con l'utilizzo di una carta di credito è irrevocabile. Ci si può opporre al suo adempimento solamente in caso di perdita, furto od utilizzo fraudolento della carta di credito. Eccetto i casi suddetti, ammessi con limitazioni dal legislatore, il titolare della carta di credito si rende colpevole di frode. Il diritto di opposizione al pagamento non potrà essere utilizzato come palliativo dell'assenza del diritto di recesso applicabile nel settore turistico.
 


3.3.2. Mediante bonifico bancario (solamente in euro)


L'Organizzatore accetta i pagamenti mediante bonifico bancario esclusivamente in euro. Il bonifico deve imperativamente essere confermato dalla banca che lo avrà emesso. Tale conferma del bonifico deve essere trasmessa al servizio contabilità dell'Organizzatore mediante l'invio di un fax, il cui numero sarà comunicato all'Acquirente al momento della convalida dell'ordine. La conferma del bonifico deve comprendere nome e cognome dell'Acquirente e numero dell'ordine. Deve essere trasmessa prima del giorno corrispondente alla data d'opzione, ovvero l'ultimo giorno utile per la conferma definitiva della pratica. È obbligatorio trasmettere un'autorizzazione ufficiale emessa dall'organismo bancario competente. I bonifici bancari effettuati via Internet non sono ammessi.


In alcuni casi, per dei motivi legati alla lotta contro le frodi, l'Organizzatore potrà imporre all'Acquirente il bonifico bancario come unica soluzione per il pagamento dell'ordine.
Attenzione: le spese inerenti all'effettuazione del bonifico bancario sono a carico dell'Acquirente.
 


3.3.3. Mediante buoni regalo GOVOLO


L'Organizzatore accetta il pagamento mediante buoni regalo GOVOLO.
http://www.govolo.it/buoni_acquisto.cfm

Dopo aver effettuato un ordine on-line o via telefono, l'Acquirente può utilizzare i suoi buoni regalo nel modo seguente:


L'Acquirente effettua una prenotazione per mezzo della sua carta di credito. Dopo l'avvenuto addebito della carta di credito utilizzata, l'Acquirente invia all'Organizzatore i buoni regalo che desidera utilizzare, imperativamente prima della data di inizio del viaggio, mediante lettera raccomandata con ricevuta di ritorno, comprendente nome e cognome dell'Acquirente e numero dell'ordine, al seguente indirizzo: Go Voyages Département comptabilité client 14, rue de Cléry 75002 PARIGI (Francia).
L'Acquirente può scegliere se pagare mediante buoni regalo solamente una parte oppure la totalità dell'importo dell'ordine. Dopo l'avvenuta ricezione del corrispettivo pecuniario dei buoni regalo, versato dagli organismi affiliati (un mese circa è necessario per il trattamento), l'Organizzatore si impegna a rimborsare l'Acquirente del valore totale dei buoni regalo utilizzati, mediante accredito della carta di credito utilizzata per il pagamento dell'ordine.


Nel caso di pagamento mediante buoni regalo, non è possibile ricevere il resto nel caso in cui il valore dei buoni regalo utilizzati sia superiore all'importo dell'ordine. In caso di annullamento dell'ordine, è il valore della prestazione che sarà rimborsato e non quello dei buoni regalo utilizzati.
 


3.4 Protezione dei pagamenti e lotta contro le frodi


Le informazioni inerenti all'ordine dell'Acquirente sono oggetto di un trattamento automatizzato dei dati, ad opera e sotto la responsabilità di FIA-NET S.A. Tale trattamento automatizzato dei dati ha come scopo la definizione di un livello di analisi di una transazione e la lotta contro le frodi, soprattutto per quanto concerne l'utilizzo delle carte di credito.


FIA-NET S.A. e GOVOLO sono i destinatari dei dati inerenti all'ordine dell'Acquirente. La non trasmissione dei dati suddetti impedirà la realizzazione e l'analisi della transazione. Alcuni dati non personali inerenti all'ordine, come, per esempio, l'indirizzo IP dell'Acquirente, possono essere oggetto di una comunicazione al di fuori delle frontiere della Comunità Europea.


Sulla base dell'analisi della transazione trasmessa da FIA-NET S.A, l'Organizzatore si riserva il diritto di rifiutare il pagamento mediante carta di credito e di proporre all'Acquirente un'altra modalità di pagamento, tra quelle indicate dall'Articolo 3.3 delle presenti condizioni di vendita. L'Organizzatore potrà inoltre richiedere all'Acquirente di fornire dei documenti complementari. La trasmissione di tali documenti sarà, in tal caso, considerata dall'Organizzatore come una condizione essenziale per la convalida dell'ordine.


La sopravvenienza di un ordine insoluto a causa di un utilizzo fraudolento di una carta di credito, o di un'altra modalità di pagamento, comporterà l'iscrizione dei dati dell'Acquirente associato a tale ordine in un apposito documento di "incidente di pagamento" ad opera di FIA-NET S.A. Una dichiarazione irregolare od un'anomalia potranno inoltre essere oggetto di un trattamento specifico.


Con delibera n°03-034 del 19 giugno 2003, la Commissione Nazionale francese dell'Informatica e delle Libertà ha legittimato la colletta dei dati bancari da parte dei professionisti della vendita a distanza, al fine di lottare contro le frodi di pagamento. Ai sensi dell'Articolo 5-e della Convenzione n°108 del 28 gennaio 1981 del Consiglio d'Europa, la conservazione di tali dati è permessa durante un lasso di tempo necessario alle finalità specifiche.


Ai sensi della legge francese detta "Informatica e Libertà" del 6 gennaio 1978, l'Acquirente dispone, in ogni momento, di un diritto di accesso, modifica ed opposizione per la totalità dei propri dati personali. Tale diritto può essere esercitato scrivendo una lettera, e giustificando la propria identità, a: FIA-NET - Service Informatique et Libertés - Traitements n°773061 et n°1080905 - 15 Rue du Faubourg Montmartre, 75009 PARIGI (Francia).
 


3.5 Condizioni di pagamento


L'iscrizione è effettiva al momento della prenotazione. Un pagamento completo è richiesto al momento della prenotazione. La pratica viene confermata solamente dopo l'avvenuto pagamento da parte dell'Acquirente.


Tutti i bonifici bancari dovranno obbligatoriamente essere effettuati in euro. I bonifici bancari internazionali possono comportare delle spese di banca. Tali spese sono a carico dell'Acquirente.
In assenza di un pagamento completo, l'Organizzatore ha il diritto di considerare che l'Acquirente ha annullato la sua prenotazione. Prima della ricezione e dell'incasso del pagamento completo, l'Organizzatore non è tenuto ad emettere nessun biglietto. Tuttavia, l'Acquirente resta in ogni caso interamente responsabile del pagamento di tutti gli importi convenuti per i prodotti e/o servizi ordinati.
Non sono considerati come pagamenti liberatori del debito: la comunicazione di un numero di carta di credito prima dell'ottenimento dell'accordo da parte degli organismi bancari competenti; l'effettuazione di un bonifico bancario prima dell'ottenimento dell'accordo da parte degli organismi bancari competenti.


Non è inoltre considerato come pagamento liberatorio del debito il pagamento da parte dell'Acquirente presso un'agenzia di viaggi di una prestazione dell'Organizzatore prima che l'Organizzatore abbia ricevuto il pagamento completo della prestazione ordinata da parte della suddetta agenzia di viaggi. In assenza di pagamento da parte dell'agenzia intermediaria entro i tempi previsti, l'Organizzatore ha il diritto di annullare la prenotazione effettuata dall'agenzia di viaggi per conto dell'Acquirente. Prima della ricezione del pagamento completo, l'Organizzatore non è tenuto ad emettere nessun tipo di biglietto.


Il non rispetto da parte dell'Acquirente delle condizioni di pagamento sarà considerato dall'Organizzatore come un annullamento richiesto dall'Acquirente stesso. Nel caso in cui il pagamento dovesse rivelarsi irregolare, incompleto od inesistente, quale che ne siano le cause, la vendita delle prestazioni prenotate sarà annullata; le eventuali spese inerenti a tale annullamento saranno a carico dell'Acquirente.


Attenzione: Al fine di ridurre al minimo le conseguenze delle frodi sulle carte di credito, GO VOYAGES / GOVOLO si riserva il diritto di effettuare, prima dell'emissione del biglietto, delle verifiche casuali, chiedendo all'Acquirente di inviare via fax o via posta la prova del suo indirizzo, una fotocopia fronte/retro della carta di credito utilizzata per il pagamento, nonché la fotocopia di un documento d'identità del titolare della carta di credito e di quelli dei vari passeggeri.
 


4. Formalità


Le informazioni comunicate da GO VOYAGES / GOVOLO sono suscettibili di essere modificate anche dopo l'iscrizione. Sarà compito dell'Acquirente o del passeggero verificare presso le autorità competenti le varie formalità necessarie alla realizzazione del viaggio prenotato. Nel caso in cui fosse vietato al passeggero l'imbarco o l'accesso alla nazione di transito o di destinazione a causa di un mancato adempimento delle varie formalità di polizia, sanitarie e/o doganali, GO VOYAGES / GOVOLO non potrà in nessun caso essere considerata come responsabile. Il passeggero assumerà da solo le eventuali sanzioni e/o multe inflitte, risultanti dal non adempimento delle formalità di polizia, sanitari e/o doganali, nonché le loro eventuali conseguenze. L'Organizzatore non potrà essere considerato come responsabile e non potrà quindi rimborsare né i biglietti, né le altre eventuali spese.


Attenzione: La legislazione in vigore in alcune nazioni impone che il passaporto sia valido almeno fino a 6 mesi dopo la data di ritorno. La legislazione in vigore in alcune nazioni impone il rilascio di passaporti individuali per i bambini, anche se già iscritti sul passaporto dei loro genitori e benché viaggino insieme a loro.


PER I CITTADINI EUROPEI


GOVOLO informa l'Acquirente delle formalità di polizia, sanitarie e doganali necessarie per le persone maggiorenni di una delle nazionalità europee per entrare nelle nazioni di destinazione o di transito. L'Acquirente è tenuto a verificare presso le autorità amministrative competenti che queste informazioni si applicano correttamente alla sua propria situazione, e soprattutto ai minorenni eventualmente posti sotto la sua personale responsabilità.

Alcune nazioni, come gli Stati Uniti, esigono delle condizioni specifiche per l'attraversamento delle loro frontiere (per esempio, un passaporto individuale per ogni passeggero).
GOVOLO consiglia ai futuri viaggiatori di consultare, tra gli altri, i siti www.esteri.it e www.viaggiaresicuri.it
 


5. Sola prestazione di trasporto aereo

5.1 Responsabilità per i voli di linea e i voli charter (questo paragrafo non si applica alle prenotazioni per i voli detti "low cost")


Nell'ambito dell'acquisto di biglietti aerei, l'Organizzatore agisce in qualità di semplice intermediario tra la compagnia aerea e l'Acquirente. L'Organizzatore agisce come mandatario dell'Acquirente, in nome e per conto del quale conclude il contratto di trasporto aereo. Il contratto di trasporto è constatato mediante la semplice emissione dei biglietti aerei, ai sensi dell'Articolo L.322-1 del Codice francese dell'aviazione civile. La compagnia aerea può imporre all'Organizzatore, su alcuni voli, per alcune date o per La compagnia aerea può imporre all'Organizzatore, su alcuni voli, per alcune date o per beneficiare di determinati prezzi, delle regole di vendita o di emissione particolari, come, per esempio, l'emissione del biglietto entro un tempo massimo dopo la prenotazione, l'età, il luogo di residenza, il carattere familiare del viaggio. Nel caso in cui le regole di vendita o di emissione imposte dalla compagnia aerea all'Organizzatore dovessero applicarsi all'Acquirente, l'Organizzatore avrà il diritto di annullare senza spese la prenotazione effettuata. L'e-mail di conferma della prenotazione non ha valore di conferma definitiva dell'ordine, ma indica solamente che la prenotazione è stata correttamente registrata, in attesa del suo trattamento. Solamente l'effettiva emissione dei biglietti da parte dell'Organizzatore sulla base delle informazioni fornite dall'Acquirente vale come conferma dell'ordine.


La responsabilità dell'Organizzatore sotto il profilo dell'emissione di biglietti aerei senza prestazioni complementari è regolata dall'Articolo L,211-18 del Codice francese del turismo. La responsabilità dell'Organizzatore non potrà sostituirsi a quella delle compagnie di trasporto e/o di trasferimento dei passeggeri e dei bagagli. L'Organizzatore non potrà in nessun caso essere considerato responsabile delle circostanze di forza maggiore, degli atti di terzi estranei alla fornitura delle prestazioni previste o della loro esecuzione non corretta per delle cause imputabili all'Acquirente.


L'Organizzatore non potrà essere considerato responsabile in caso di modifica degli orari, di ritardi, di annullamenti ed altri atti imputabili a dei casi fortuiti, a delle cause di forza maggiore (scioperi, intemperie, guerre, catastrofi naturali, epidemie, attentati, incidenti tecnici, ecc.), a dei terzi od all'Acquirente (presentazione dopo l'ora di convocazione all'aeroporto, rifiuto di check-in o di imbarco a causa di un non rispetto delle formalità di polizia, sanitarie o doganali, non presentazione all'imbarco, ecc.).


Le eventuali spese derivanti da tali imprevisti (taxi, hotel, parcheggio, trasferimenti, ecc.) sono a carico dell'Acquirente.


In ogni caso, la responsabilità delle compagnie aeree, nonché quella dei loro rappresentanti, agenti ed impiegati, è limitata, in caso di danni, denunce o reclami, al solo trasporto aereo dei passeggeri e dei loro bagagli, come indicato sul biglietto aereo, unico contratto esistente tra la compagnia ed il passeggero.
 


5.2 Biglietti aerei


I biglietti aerei saranno emessi dopo il pagamento integrale dell'importo della pratica.


Dal 1° giugno 2008, l'associazione internazionale del trasporto aereo (IATA) impone delle nuove regole in materia di emissione dei titoli di trasporto aereo. A partire da tale data, le agenzie di viaggio e le compagnie aeree hanno l'obbligo di emettere dei titoli di trasporto esclusivamente su supporto elettronico (biglietto elettronico o "e-ticket").


Malgrado la visualizzazione della disponibilità di un itinerario aereo, l'Organizzatore potrebbe trovarsi nell'impossibilità di onorare la prenotazione. In effetti, a causa degli obblighi tecnici propri ai sistemi delle compagnie aeree e per alcune situazioni particolari (neonati di meno di 2 anni, accordi tra le linee aeree, gruppi, incompatibilità tra alcune compagnie, ecc.), l'emissione dei biglietti su supporto elettronico può rivelarsi impossibile. Tale situazione, indipendente dalla volontà dell'Organizzatore, non può in alcun modo implicarne la responsabilità.


L'Organizzatore si impegna, entro le 48 ore successive all'ordine, a mettere tutto in opera per proporre all'Acquirente una soluzione di viaggio alternativa. Tale soluzione potrà eventualmente comportare un supplemento di 25 euro per passeggero per coprire le spese di gestione, una differenza tariffaria e/o delle spese supplementari a carico dell'Acquirente.


GOVOLO può inoltre trovarsi nell'obbligazione di fatturare un costo supplementare di 40 euro, corrispondente alle spese di invio dei biglietti aerei. Tale supplemento sarà a carico dell'Acquirente.


In caso di assenza di soluzioni alternative, di rifiuto del pagamento dell'eventuale differenza tariffaria ed a causa dell'impossibilità di emissione, l'Organizzatore sarà obbligato a procedere all'annullamento senza spese supplementari della prenotazione ed al suo successivo rimborso.
 


5.3 Condizioni specifiche di prenotazione per i voli detti "low cost"

5.3.1 Definizione di una compagnia aerea detta "low cost"


Compagnia aerea "a basso costo", comunemente indicata con il termine inglese "low cost", che propone dei voli a corto o medio raggio con dei servizi proposti a un prezzo inferiore rispetto alle compagnie aeree di linea o di voli charter.


Sui voli detti "low cost" esiste una sola classe di prenotazione. Le compagnie dette "low cost" utilizzano spesso degli scali e/o degli aeroporti secondari (esempio: Bergamo invece di Milano). I servizi a bordo sono ridotti al minimo e sono generalmente proposti in opzione e su riserva del pagamento di spese supplementari a carico dei passeggeri. Il prezzo del volo non comprende i pasti a bordo, né le bevande o gli snack. I posti non possono essere attribuiti in anticipo. In generale, le compagnie aeree dette "low cost" non permettono il trasporto di animali domestici. I prezzi pubblicati dalle compagnie aeree dette "low cost" non sono accessibili ai passeggeri di meno di 14 anni che viaggiano da soli.
 


5.3.2 Mandato dell'Acquirente e Adesione alle condizioni di vendita


Ai sensi delle presenti, l'Acquirente accetta di dare mandato all'Organizzatore di agire in suo nome e per suo conto al fine di procedere alla prenotazione del volo presso le compagnie aeree dette "low cost". Il contratto di trasporto è direttamente stipulato tra l'Acquirente e la compagnia aerea detta "low cost". Le condizioni di vendita di GOVOLO si applicano per la transazione e le condizioni di vendita della compagnia aerea detta "low cost" si applicano per l'esecuzione del contratto di trasporto.
 


5.3.3 Prenotazione dei voli detti "low cost"


Le compagnie aeree dette "low cost" sono chiaramente identificate durante la prenotazione. L'Acquirente effettua direttamente la sua prenotazione presso la compagnia aerea detta "low cost". I biglietti della compagnia aerea detta "low cost" non sono emessi dall'Organizzatore, ma direttamente dalla compagnia aerea in oggetto, che è la sola responsabile delle prestazioni e delle informazioni inviate. È dovere dell'Acquirente verificare l'esattezza delle informazioni comunicate durante la procedura di prenotazione.


Quando la prenotazione sarà conclusa e confermata, l'Acquirente riceverà, come minimo, le informazioni sottostanti:


- Un'e-mail inviata dalla compagnia aerea detta "low cost" comprendente il biglietto elettronico (indispensabile per effettuare il viaggio prenotato), l'itinerario, la conferma degli orari, nonché i dati della compagnia aerea.
- Due e-mail inviate dall'Organizzatore: la prima contenente il riepilogo della richiesta di prenotazione (comprendente, tra l'altro, il numero di pratica dell'Organizzatore, l'itinerario, ecc.), la seconda con la conferma dell'avvenuto pagamento.


Attenzione: è possibile che l'e-mail inviata dalla compagnia aerea sia redatta in inglese.
 


5.3.4 Fatturazione e modalità di pagamento


La prenotazione su un compagnia aerea "low cost" (ovvero a basso costo) comporta due diversi addebiti sulla carta di credito corrispondente:


- il primo corrisponde al prezzo del biglietto aereo IVA inclusa (addebito effettuato dalla compagnia aerea)
- mentre il secondo corrisponde alle spese di prenotazione e dell'assicurazione eventualmente sottoscritta (addebito effettuato dalla nostra agenzia). L'importo totale addebitato corrisponde alla somma indicata al momento della prenotazione e presente sull'e-mail riepilogativa della richiesta di prenotazione.


A causa della loro politica dei prezzi, le compagnie aeree "low cost" fatturano delle spese supplementari inerenti all'utilizzo di una carta di credito, alla registrazione dei bagagli, ecc. Queste spese sono incluse nel prezzo del biglietto indicato sul nostro sito al momento della transazione e non sono in nessun caso rimborsabili.


Attenzione: è possibile che alcune compagnie aeree fatturino l'Acquirente in una valuta diversa dall'euro. L'importo indicato sull'estratto conto della carta di credito potrebbe quindi essere diverso da quello fatturato (a causa della diversa valuta utilizzata). L'importo può inoltre variare in funzione delle fluttuazioni dei tassi di cambio valutario. Tale eventuale differenza non potrà essere oggetto di rimborso. D'altronde, è possibile che la banca dell'Acquirente fatturi allo stesso le eventuali spese di transazione per un addebito in valuta diversa dall'euro. Tali spese rimarranno in ogni caso a carico dell'Acquirente.
 


5.3.5 Annullamento - Modifica - Richieste particolari - Non presentazione


Le condizioni di annullamento e di modifica dei voli detti "low cost" sono le condizioni applicabili dalla compagnia aerea. Per ogni richiesta di modifica o di annullamento, l'Acquirente dovrà obbligatoriamente contattare direttamente la compagnia aerea, indicando il numero di riferimento contenuto nell'e-mail di conferma inviata dalla compagnia aerea in oggetto.


L'Organizzatore non potrà effettuare nessuna modifica né rimborso per le prenotazioni su una compagnia aerea detta "low cost".


In caso di annullamento o di modifica dell'orario per motivi propri alla compagnia aerea detta "low cost", quest'ultima dovrà essere considerata come la sola responsabile.


In caso di annullamento o di non presentazione per motivi propri all'Acquirente, le spese di annullamento sono generalmente pari al 100% dell'importo della pratica.


Per ogni richiesta particolare (età massima per i bambini non accompagnati, dimensioni e peso dei bagagli, trasporto degli animali domestici, ecc.), l'Acquirente dovrà contattare direttamente la compagnia aerea detta "low cost" oppure verificare direttamente quanto previsto dalle condizioni di vendita della suddetta compagnia aerea.
 


5.3.6 Dati personali


L'Acquirente accetta in modo espresso e consenziente il trasferimento dei suoi dati personali alla compagnia aerea, al fine di concludere positivamente la transazione. Questa autorizzazione al trasferimento dei propri dati avviene prima della convalida definitiva della prenotazione. Tale trasferimento dei dati personali dell'Acquirente avviene nel rispetto di quanto previsto dalla legge francese "Informatica e Libertà" del 6 gennaio 1978.
 


5.4 Donne incinte - applicabile a tutti i voli


Le compagnie aeree rifiutano talvolta l'imbarco alle donne incinte, nel caso in cui considerino che esista un rischio potenziale di parto prematuro durante il volo. Sarà compito dell'Acquirente informarsi in merito presso la compagnia aerea interessata. L'Organizzatore non potrà essere considerato responsabile di tale eventuale decisione.
 


5.5 Neonati e bambini - applicabile a tutti i voli


I neonati (meno di 2 anni) non dispongono di posti a sedere in aereo (di conseguenza un solo neonato è accettato per ogni passeggero adulto). Il prezzo del loro biglietto è generalmente pari al 10% del prezzo del biglietto adulto. I bambini (da 2 ad 11 anni) possono beneficiare, su alcuni voli, di uno sconto massimo del 50% sul prezzo adulto, ma le disponibilità per questo tipo di prenotazioni sono spesso limitate.


I bambini non accompagnati, chiamati comunemente "UM" (unaccompanied minor), non sono sempre autorizzati a beneficiare di questi prezzi. I bambini di meno di 15 anni non accompagnati da un maggiorenne e che non viaggiano in UM sono rifiutati all'imbarco.


I neonati ed i bambini sono considerati come tali se non hanno raggiunto rispettivamente l'età di 2 e 12 anni al momento dell'utilizzo del loro biglietto di ritorno.
 


5.6 Altro - applicabile a tutti i voli


Per semplificare il trasporto e verificare l'applicazione delle regole specifiche della compagnia aerea in materia di assistenza alle persone, l'Acquirente dovrà imperativamente informare l'Organizzatore delle sue eventuali necessità di assistenza (handicap fisici e/o mentali, età, malattie, forte corpulenza, ecc.). A tal fine, l'Acquirente dovrà compilare la sezione "Annotazioni o richieste particolari" durante il processo d'ordine della prestazione.
 


5.7 Bagagli - applicabile a tutti i voli


Sono vietati nei bagagli gli articoli interessati dalla regolamentazione internazionale IATA sui materiali pericolosi, in particolare gli articoli esplosivi, infiammabili, corrosivi, ossidanti, irritanti, tossici o radioattivi, nonché i gas compressi e gli oggetti non autorizzati dalla legislazione in vigore nella nazione di destinazione e/o di transito.


L'Organizzatore invita l'Acquirente a visitare il sito dell'Ente Nazionale per l'Aviazione Civile (ENAC) e a consultare il documento relativo alle misure di restrizione inerenti ai liquidi contenuti nei bagagli a mano.
http://www.enac-italia.it

Ogni compagnia aerea adotta la sua propria politica personale in materia di articoli non autorizzati nei bagagli. L'Acquirente deve leggere con attenzione le condizioni del contratto di trasporto che figurano sul retro del biglietto aereo.


L'Organizzatore non potrà essere considerato responsabile in caso di rifiuto da parte della compagnia aerea del trasporto di un bagaglio. L'Organizzatore non potrà prendere a proprio carico nessuna spesa legata al rifiuto dell'imbarco di uno o più bagagli dei viaggiatori.


Bagagli a mano: Ogni compagnia aerea ha la sua propria politica in materia. Generalmente, il trasportatore ammette in cabina un solo bagaglio per passeggero, di una circonferenza inferiore a 115 cm ed un peso inferiore a 5 kg. Tali indicazioni possono variare in funzione del tipo di velivolo. In ogni caso, i bagagli a mano restano sotto la responsabilità dell'Acquirente durante tutta la durata del viaggio.


Bagagli nella stiva: Ogni compagnia aerea ha la sua propria politica in materia, soprattutto per quanto concerne le compagnie dette "low cost". Il più sovente, la compagnia aerea autorizza un massimo di 15 Kg di bagagli per passeggero sui voli charter e i voli detti "low cost" e un massimo di 20 Kg di bagagli per passeggero per i voli di linea (classe economica). In caso di eccedenza, se ciò è permesso dalla compagnia aerea, il passeggero dovrà pagare un supplemento direttamente all'aeroporto alla compagnia aerea. Invitiamo tutti i passeggeri a informarsi presso la compagnia aerea scelta al fine di conoscere i limiti imposti in caso di bagaglio eccedente e gli eventuali supplementi.

Se un bagaglio è mancante o smarrito all'arrivo del volo (andata e/o ritorno), il passeggero interessato dovrà obbligatoriamente informarne la compagnia aerea entro un tempo massimo di 21 giorni.


L'Organizzatore non potrà essere tenuto responsabile degli eventuali rifiuti di imbarco o di confisca di oggetti giudicati pericolosi dalla compagnia o dalle autorità aeroportuali. È compito del passeggero informarsi sugli oggetti vietati in cabina e/o nella stiva.
 


5.8 Overbooking - applicabile a tutti i voli
Succede talvolta che alcuni passeggeri prenotati su un volo dato non si presentino all'imbarco. Per rimediare a questo problema di non presentazione dei passeggeri, le compagnie aeree praticano una politica di prenotazioni in eccesso (overbooking). Può quindi talvolta succedere che la quantità di posti disponibili non sia sufficiente per accogliere tutti i passeggeri che si presentano all'imbarco.


In tal caso, alcuni passeggeri non possono viaggiare sul volo previsto. Una prenotazione confermata non è una garanzia assoluta di ottenere un posto, ma la compagnia aerea è comunque tenuta ad offrire una compensazione al passeggero che abbia subito questo disagio. L'Organizzatore invita l'Acquirente a informarsi presso la compagnia aerea interessata per conoscere la sua politica in materia di prenotazioni in eccesso e, in ogni caso, a leggere con attenzione le condizioni del contratto di trasporto, indicate sul retro del biglietto aereo.


L'Organizzatore non potrà essere considerato responsabile in caso di prenotazioni in eccesso. L'Organizzatore non potrà prendere a proprio carico le eventuali spese derivanti da un rifiuto di imbarco per causa di prenotazioni in eccesso.


Nel caso in cui una stessa persona effettui varie prenotazioni su uno stesso volo, alcune compagnie aeree si riservano il diritto di annullare i posti senza preavviso.
 


5.9 Non presentazione all'imbarco per i voli di linea e i voli charter (questo paragrafo non si applica alle prenotazioni di voli detti "low cost")


In caso di non presentazione all'imbarco (no-show), l'Organizzatore e/o la compagnia aerea si riservano il diritto di annullare le altre prestazioni prenotate, ivi compreso il biglietto di ritorno, a meno che una conferma della prenotazione non venga inviata all'Organizzatore al massimo 1 ora dopo l'orario di decollo del volo andata e su riserva di accettazione da parte della compagnia aerea.


Ogni viaggio interrotto, decurtato od ogni altra prestazione non consumata per cause imputabili all'Acquirente non darà luogo a nessun tipo di rimborso, in particolare per quanto concerne i posti aerei per i voli di andata e di ritorno. Se l'Acquirente ha sottoscritto un'assicurazione opzionale che copre, tra l'altro, l'interruzione del soggiorno, dovrà seguire la procedura indicata nelle condizioni del contratto assicurativo.


Tutti i vari biglietti, compresi i biglietti ferroviari, devono essere utilizzati, e nell'ordine previsto, pena il diritto per la compagnia aerea di adattare i prezzi o di annullare i posti prenotati. Queste condizioni si applicano anche ai biglietti che comprendono una parte dell'itinerario in treno. Alcune compagnie non rimborsano le tasse sui biglietti solo parzialmente utilizzati.
 


5.10 Prestazioni sul posto - applicabile a tutti i voli


Su alcune compagnie, verso alcune destinazioni, su alcuni prezzi, l'acquisto di prestazioni a terra è obbligatorio. L'Organizzatore non potrà prendere a proprio carico nessun tipo di spesa, né procedere al rimborso delle stesse, nel caso in cui un passeggero dovesse essere rifiutato all'imbarco per non rispetto della suddetta disposizione.
 


5.11 Animali per i voli di linea e i voli charter (questo paragrafo non si applica alle prenotazioni di voli detti "low cost")


Ogni compagnia possiede la sua propria politica in materia di trasporto di animali. Generalmente, sono vietati sui voli charter. Su riserva di formalità in regola e con accordo preliminare da parte della compagnia aerea, gli animali domestici possono viaggiare nella stiva od in cabina, secondo le dimensioni dell'animale, su alcuni voli di linea. La richiesta deve essere inoltrata direttamente alla compagnia aerea interessata.
 


5.12 Pasti speciali - applicabile a tutti i voli
Generalmente, i voli charter e i voli detti "low cost" non propongono dei pasti speciali. Sui voli di linea, sarà compito dell'Acquirente informarsi direttamente presso la compagnia aerea interessata.
 


5.13 Check-in - applicabile a tutti i voli
Fatta eccezione di indicazioni contrarie, i passeggeri sono convocati al check-in dell'aeroporto tre ore prima del decollo per i voli charter e i voli detti "low cost" e due ore prima del decollo per i voli di linea. È compito dell'Acquirente verificare l'ora limite per il check-in, al di là della quale il check-in dei passeggeri non è più ammesso.


L'ora limite può variare per i passeggeri che necessitano un'assistenza. L'Organizzatore non potrà essere ritenuto responsabile, né potrà rimborsare le eventuali spese, nel caso in cui un passeggero non potesse imbarcare per causa di ritardo di presentazione al check-in.


Il passeggero sarà allora considerato come non presentato (no-show) e non potrà pretendere al rimborso del biglietto non utilizzato. Il suo posto potrà dunque essere eventualmente preso da un altro passeggero.


Attenzione: I portatori di handicap, i bambini non accompagnati (UM), i passeggeri con dei bagagli superiori ai formati autorizzati o con dei bagagli in eccesso, i passeggeri accompagnati da animali dovranno contattare la compagnia aerea prima della partenza, per verificare la loro ora limite per il check-in (spesso diversa da quella definita per gli altri passeggeri).
 


5.14 Identità della compagnia di trasporto - applicabile a tutti i voli


Come previsto dagli Articoli R-211-15 e seguenti del Codice del Turismo francese, l'Acquirente è informato dell'identità delle compagnie di trasporto contrattuali o suscettibili di fornire la prestazione di trasporto acquistata. L'Organizzatore informerà l'Acquirente dell'identità della compagnia di trasporto effettiva. In caso di modifica della compagnia di trasporto, l'Acquirente sarà informato dall'Organizzatore o dalla compagnia stessa, con ogni mezzo appropriato, non appena tale modifica sarà conosciuta e al più tardi prima del check-in o dell'imbarco per i voli in coincidenza.


Ai sensi dell'Articolo 9 del Regolamento europeo 2111/2005 del 14 dicembre 2005, la lista delle compagnie aeree vietate in seno alla Comunità Europea può essere consultata utilizzando il link sottostante:
http://ec.europa.eu/transport/air-ban/list_fr.htm.
 


5.15 Orari e tipi di velivolo - applicabile a tutti i voli


Gli orari, il tipo di velivolo e l'itinerario sono comunicati a titolo indicativo. Un volo diretto può comportare uno scalo tecnico senza sostituzione del velivolo. La compagnia di trasporto e/o l'Organizzatore si riservano il diritto di modificare in toto o parzialmente questi elementi, anche dopo la conferma della prenotazione. L'Organizzatore si riserva il diritto di trasferire i passeggeri su altri voli effettuati nelle 24 ore seguenti la modifica in oggetto.
 


5.16 Coincidenze - applicabile a tutti i voli
Come previsto dalle convenzioni internazionali, le coincidenze non sono garantite. È quindi consigliato ai passeggeri di non prevedere nessun tipo di impegno il giorno o l'indomani del volo andata o ritorno.
 


5.17 Conferma del volo di ritorno - applicabile a tutti i voli


Per i voli charter, l'Acquirente dovrà imperativamente confermare il volo di ritorno almeno 72 ore prima della data prevista al corrispondente locale dell'Organizzatore, i cui dati di contatto si trovano sul titolo di trasporto.


Per i voli di linea, l'Acquirente dovrà imperativamente confermare il volo di ritorno almeno 72 ore prima della data prevista alla compagnia aerea interessata.
 


5.18 Perdita o furto del biglietto - applicabile a tutti i voli


L'Acquirente vittima di una perdita o di un furto del biglietto durante il viaggio dovrà sporgere regolare denuncia presso le autorità competenti e presso la compagnia aerea, prendendo a proprio carico le spese inerenti all'acquisto di un altro biglietto per il ritorno. Tutte le conseguenze causate da una perdita o da un furto di un biglietto sono a carico dell'Acquirente. Tuttavia, un rimborso, a discrezione della compagnia, potrà eventualmente essere richiesto, accompagnato da tutti i documenti originali (ricevuta del nuovo biglietto di ritorno acquistato, carta d'imbarco...).
 


5.19 Modifica del volo di ritorno durante il viaggio per i voli di linea e i voli charter (questo paragrafo non si applica alle prenotazioni di voli detti "low cost")


In caso di modifica in loco del volo di ritorno per un volo charter, l'Acquirente dovrà imperativamente contattare il corrispondente locale. Tale modifica potrà dar luogo al pagamento di spese supplementari, che resteranno a carico dell'Acquirente. Per un volo di linea, l'Acquirente dovrà invece contattare direttamente la compagnia aerea interessata, la quale potrà richiedere il pagamento di eventuali spese supplementari, che resteranno a carico dell'Acquirente. Alcuni biglietti (biglietti elettronici esclusi) sono modificabili in loco, su riserva di disponibilità nella classe tariffaria prevista dal biglietto.
 


5.20 Data di ritorno aperta per i voli di linea e i voli charter (questo paragrafo non si applica alle prenotazioni di voli detti "low cost")
Sui voli di linea con data di ritorno aperta (open), l'Organizzatore consiglia all'Acquirente di prenotare il volo di ritorno non appena possibile, visto che lo stesso è confermato in funzione delle disponibilità.
 


5.21 Aeroporti per i voli di linea e i voli charter (questo paragrafo non si applica alle prenotazioni di voli detti "low cost")


Nel caso in cui la città od il luogo di partenza/arrivo comporti vari aeroporti, la compagnia può decidere di far decollare/atterrare il volo indifferentemente da/in uno qualsiasi degli aeroporti disponibili, senza che un'eventuale modifica dell'aeroporto previsto possa dare adito ad una richiesta di indennizzo. Per esempio, a Roma, la compagnia può decidere di atterrare sia all'aeroporto Leonardo da Vinci/Fiumicino che a Ciampino. Le spese inerenti all'utilizzo di navette (taxi, bus, parcheggi, ecc.) restano a carico dell'Acquirente.
 


5.22 Disposizioni varie - applicabile a tutti i voli


I biglietti non utilizzati, all'andata come al ritorno, quale che ne sia il motivo, non potranno essere rimborsati. L'Organizzatore non potrà essere considerato responsabile degli eventi indipendenti dalla sua volontà (intensità del traffico aereo, scioperi, attentati, incidenti tecnici, ecc.). Come previsto dalle convenzioni internazionali, le coincidenze non sono garantite e nessun rimborso sarà accordato. Un volo è chiamato volo diretto allorquando conserva lo stesso numero di volo dal punto di partenza al punto di arrivo (anche se effettua uno o vari scali durante il viaggio). La compagnia di trasporto si riserva il diritto, per cause indipendenti dalla sua volontà od obblighi tecnici, di trasportare i passeggeri con ogni mezzo di trasporto di sua scelta, con una ragionevole diligenza, senza che nessun tipo di indennizzo possa essere evocato. Per questo motivo, l'Organizzatore consiglia all'Acquirente di non prendere nessun impegno il giorno o l'indomani dei voli di andata e di ritorno.
 


6. SOLA PRESTAZIONE DI PERNOTTAMENTO

6.1 Responsabilità


Nell'ambito dell'acquisto di una sola prestazione di pernottamento, l'Organizzatore agisce in qualità di semplice intermediario tra l'hotel e l'Acquirente.


L'Organizzatore non potrà essere considerato responsabile per dei casi fortuiti, delle cause di forza maggiore (scioperi, intemperie, guerre, catastrofi naturali, epidemie, attentati, incidenti tecnici, ecc.), degli atti imputabili a terzi, all'Acquirente od al prestatore di servizio.


Le eventuali spese derivanti dai suddetti imprevisti (siano esse di taxi, hotel, parcheggio, trasferimenti, ecc.) sono a carico dell'Acquirente.
 


6.2 Durata del pernottamento


I prezzi sono calcolati in funzione della quantità di notti trascorse in hotel e non dei giorni. Si intende per notte il periodo di messa a disposizione delle camere. Tale periodo va generalmente dalle ore 14 (al massimo dalle ore 18) del giorno dell'arrivo fino alle ore 12 dell'indomani. Se, a causa degli orari dei trasporti, la prima e/o l'ultima notte dovessero essere decurtate o prolungate, nessun rimborso, né nessun indennizzo potranno essere accordati. Se, per esempio, l'Acquirente entra in possesso della sua camera alle 2 di notte, le 10 ore durante le quali la camera è stata messa a sua disposizione (dalle 2 alle 12) sono da considerarsi come una notte e nessun indennizzo, né rimborso, potrà quindi essere richiesto.
 


6.3 Voucher (buono di prenotazione)


Dopo l'avvenuto pagamento, l'Organizzatore consegnerà all'Acquirente un voucher (buono di prenotazione). L'Acquirente dovrà consegnare tale voucher all'hotel il giorno del suo arrivo. Solamente le prestazioni indicate sul voucher sono comprese nel prezzo della prestazione.
 


6.4 Camera


Le camere sono messe a disposizione dell'Acquirente tra le ore 14 e le ore 18 il giorno dell'arrivo e devono essere liberate entro le ore 12 dell'indomani, quali che siano l'orario ed il mezzo di trasporto utilizzato.


Le camere singole comprendono generalmente un letto per una persona. Queste camere sono spesso oggetto di un supplemento. Le camere doppie sono previste sia con due letti, sia, più raramente, con un letto matrimoniale.
 


6.5 Classificazione


L'indicazione del livello di confort attribuito agli hotel presenti sul nostro sito corrisponde ad una classificazione stabilita in riferimento alle norme della nazione di appartenenza, che possono quindi essere diverse dalle norme italiane. È fornita a titolo prettamente indicativo. L'Organizzatore si riserva la possibilità, per dei motivi tecnici, per delle cause di forza maggiore o per atti imputabili a terzi, di sostituire l'hotel inizialmente prenotato con un altro hotel della stessa categoria, capace di proporre delle prestazioni equivalenti, senza che ciò possa dare adito ad una richiesta di rimborso.
 


6.6 Attività


Può accadere che alcune delle attività proposte e indicate nelle descrizioni siano soppresse, per dei motivi climatici, per delle cause di forza maggiore, nei periodi di bassa stagione o per un mancato raggiungimento della quantità minima di clienti. In tali casi, l'Organizzatore non potrà essere considerato responsabile delle suddette soppressioni.
 


6.7 Modifica degli hotel, cambiamento di hotel


Può accadere che un fornitore sia obbligato, per molteplici motivi, a cambiare gli hotel menzionati, senza che questa misura costituisca una modifica essenziale del viaggio. Nei limiti del possibile, l'Acquirente sarà informato in tempo utile e gli verrà proposto un hotel con gli stessi servizi e prestazioni di quello inizialmente prenotato. Nessun tipo di rimborso potrà essere richiesto dall'Acquirente.
 


6.8 Foto ed illustrazioni


L'Organizzatore presenta delle foto e delle illustrazioni che permettano all'Acquirente di avere un'idea più precisa delle prestazioni proposte. Tali foto e illustrazioni hanno come scopo quello di indicare all'Acquirente la categoria dell'hotel, ma non potranno impegnare la responsabilità dell'Organizzatore al di là di tale scopo.


8. Pack/forfait turistici

8.1 Responsabilità


I depliant, i preventivi, le proposte ed i programmi dell'organizzatore costituiscono le informazioni regolate dall'Articolo R211-7 del Codice del Turismo francese. Fatta eccezione di disposizioni contrarie, le caratteristiche, le condizioni particolari ed i prezzi dei viaggi indicati sul sito Internet sono contrattuali, dopo accettazione da parte dell'Acquirente delle condizioni di vendita.


La visualizzazione del dettaglio del viaggio, prima della sua accettazione da parte dell'Acquirente, costituisce l'informazione preliminare definita e regolata dall'Articolo R211-7 del Codice del Turismo francese.


In caso di cessione di contratto, il cedente e/o il cessionario sono tenuti a saldare le eventuali spese legate a tale cessione. Nel caso in cui tali spese siano superiori a quelle indicate nel punto vendita e/o a quelle menzionate nei documenti contrattuali, dei documenti giustificativi saranno forniti.
 


8.2 Durata del pernottamento


I prezzi sono calcolati in funzione della quantità di notti trascorse in hotel e non dei giorni. Si intende per notte il periodo di messa a disposizione delle camere. Tale periodo va generalmente dalle ore 14 (al massimo dalle ore 18) del giorno dell'arrivo fino alle ore 12 dell'indomani. Se, a causa degli orari dei trasporti, la prima e/o l'ultima notte dovessero essere decurtate o prolungate, nessun rimborso, né nessun indennizzo potranno essere accordati. Se, per esempio, l'Acquirente entra in possesso della sua camera alle 2 di notte, le 10 ore durante le quali la camera è stata messa a sua disposizione (dalle 2 alle 12) sono da considerarsi come una notte e nessun indennizzo, né rimborso, potrà quindi essere richiesto.
 


8.3 Camera


Le camere sono messe a disposizione dell'Acquirente tra le ore 14 e le ore 18 il giorno dell'arrivo e devono essere liberate entro le ore 12 dell'indomani, quali che siano l'orario ed il mezzo di trasporto utilizzato. Le camere singole comprendono generalmente un letto per una persona. Queste camere sono spesso oggetto di un supplemento. Le camere doppie sono previste sia con due letti, sia, più raramente, con un letto matrimoniale.
 


8.4 Classificazione


L'indicazione del livello di confort attribuito agli hotel presenti sul nostro sito corrisponde ad una classificazione stabilita in riferimento alle norme della nazione di appartenenza, che possono quindi essere diverse dalle norme italiane. È fornita a titolo prettamente indicativo. L'Organizzatore si riserva la possibilità, per dei motivi tecnici, per della cause di forza maggiore o per atti di terzi, di sostituire l'hotel inizialmente prenotato con un altro hotel della stessa categoria, capace di proporre delle prestazioni equivalenti, senza che ciò possa dare adito ad una richiesta di rimborso.
 


8.5 Attività


Può accadere che alcune attività proposte e indicate nelle descrizioni degli hotel siano soppresse, per dei motivi climatici, per delle cause di forza maggiore, nei periodi di bassa stagione, per un mancato raggiungimento della quantità minima di clienti, ecc. In tali casi, l'Organizzatore non potrà essere considerato responsabile.
 


8.6 Modifica degli hotel, cambiamento di hotel


Può accadere che un fornitore sia obbligato, per molteplici motivi, a cambiare gli hotel menzionati, senza che questa misura costituisca una modifica essenziale del viaggio. Nei limiti del possibile, l'Acquirente sarà informato in tempo utile e gli verrà proposto un hotel con stessi servizi e prestazioni di quello inizialmente prenotato. Nessun tipo di rimborso potrà essere richiesto dall'Acquirente.
 


8.7 Trasporto ferroviario


Nel caso in cui il pack/forfait comprenda una prestazione di trasporto ferroviario, l'utilizzo dei titoli di trasporto è sottoposto a delle condizioni particolari di validità, indicate sui biglietti di treno. Nessuna modifica d'itinerario o di durata potrà intervenire nel corso del viaggio senza l'accordo preliminare dell'Organizzatore. Ogni modifica imputabile all'Acquirente, od a cause di forza maggiore, sarà a carico di quest'ultimo, ivi comprese le eventuali spese derivanti da tale modifica. I bambini beneficiari di uno sconto dovranno essere capaci di giustificare la loro età. L'Acquirente dovrà essere in possesso dei documenti di viaggio comprovanti l'acquisto di un pack/forfait (fattura globale, titolo di pernottamento, ecc.). Il pack/forfait comprendente una prestazione di trasporto ferroviario è proposto secondo le disponibilità dei treni. In alcuni casi, il pagamento di una prenotazione è obbligatorio, nonché quello di alcuni eventuali supplementi. L'Organizzatore non potrà essere considerato responsabile di eventuali modifiche degli orari, degli itinerari o delle stazioni, provocate da cause di forza maggiore (scioperi, incidenti tecnici, intemperie, ecc.). In ogni caso, la responsabilità della compagnia di trasporto è limitata a quanto previsto dalle convenzioni internazionali che regolano il trasporto ferroviario.
 


8.8 Libretto di viaggio


Dopo l'avvenuto pagamento, sarà consegnato all'Acquirente un libretto di viaggio comprendente: 1) i titoli di trasporto (convocazione aeroporto per un volo charter, biglietto aereo per un volo di linea, biglietto di treno per un trasporto ferroviario); 2) un voucher (buono di prenotazione) per la prestazione a terra. Solamente le prestazioni indicate sul voucher sono comprese nel prezzo già pagato.


Se l'Acquirente ha scelto di farsi consegnare i suoi biglietti aerei direttamente all'aeroporto, una convocazione gli sarà inviata via e-mail dopo l'avvenuto pagamento completo dell'ordine. Dovrà obbligatoriamente presentare tale convocazione all'aeroporto il giorno della partenza per poter ritirare i suoi biglietti. Nel caso in cui l'Acquirente non avesse ricevuto via e-mail la suddetta convocazione, dovrà contattare l'Organizzatore prima della sua partenza.
 


8.9 Foto ed illustrazioni


L'Organizzatore mette tutto in opera per presentare delle foto ed illustrazioni che permettano all'Acquirente di avere un'idea più precisa delle prestazioni proposte. Tali foto ed illustrazioni hanno come scopo quello di indicare all'Acquirente la categoria dell'hotel, ma non potranno impegnare la responsabilità dell'Organizzatore al di là di tale scopo.
 


8.10 Cessione del contratto


L'Acquirente potrà cedere il suo contratto (eccetto i contratti di assicurazione) a terzi, a condizione che il contratto in oggetto non abbia prodotto nessun effetto e a condizione di informarne l'Organizzatore mediante lettera raccomandata con ricevuta di ritorno, al più tardi 7 giorni prima dell'inizio del viaggio, indicando con precisione nomi e indirizzi dei cessionari e/o dei partecipanti al viaggio e provando che questi ultimi soddisfano le stesse condizioni dell'Acquirente per effettuare il viaggio e/o il soggiorno (in particolare per i bambini, che dovranno essere della stessa fascia di età). La cessione del contratto implica le spese seguenti, che restano a carico dell'Acquirente:

 

Fino a 30 giorni prima della partenza 30€ per persona
Tra 29 e 15 giorni prima della partenza 58€ per persona
Da 14 a 7 giorni prima della partenza 153€ per persona

Attenzione: Su alcune compagnie e/o su alcune basi tariffarie, il contratto prende effetto al momento dell'iscrizione. In tal caso, non sarà possibile cedere il contratto a terzi.
 


8.11 Disposizioni varie


In alcune nazioni e secondo le legislazioni locali in vigore, i due componenti di una coppia non possono dormire nella stessa camera se non sono sposati e se almeno uno dei due non possiede la nazionalità del paese di soggiorno. Tali disposizioni si applicano, per esempio, in Marocco ed in Turchia. I viaggiatori devono informarsi prima della loro iscrizione presso le autorità competenti nelle nazioni di destinazione e/o di transito e dovranno imperativamente indicare la loro nazionalità nello spazio riservato ai commenti della loro pratica.
 


9. Diritto a un'assistenza senza soprattassa e messa in opera della stessa

9.1 Diritto a un'assistenza senza soprattassa


Ai sensi dell'Articolo L.121-18, II del Codice francese del consumo, l'e-mail è considerata come un mezzo di comunicazione senza soprattassa esclusivamente dedicato al controllo del processo di esecuzione dell'ordine, tale quello definito dall'Articolo 1.4 delle Condizioni Particolari di Vendita.
 


9.2 Controllo del processo di esecuzione dell'ordine


Ai sensi dell'Articolo L.121-18, III del Codice francese del consumo, il controllo del processo di esecuzione dell'ordine deve essere inteso come il periodo compreso tra l'invio dell'e-mail di conferma dell'ordine da parte del cliente fino al momento della ricezione dei documenti necessari per l'effettiva esecuzione dell'ordine (biglietto elettronico, voucher per le prestazioni alberghiere e/o autonoleggio, ecc.).
 


10. Reclami e messa in atto della garanzia


Ai sensi dell'Articolo L.121-19, III del Codice francese del consumo, la garanzia deve essere intesa come il controllo effettuato dagli appositi servizi dopo la realizzazione della prestazione. Come previsto dagli usi della professione di agente di viaggio e dei fornitori, tutti i reclami dovranno essere trasmessi a GOVOLO mediante invio di un'e-mail all'indirizzo informazioni@govolo.it, accompagnata, in allegato, da tutti i documenti giustificativi necessari, entro un tempo massimo di 30 giorni dopo la data di ritorno dal viaggio. La durata del trattamento dei reclami dipende dal tempo necessario per la ricezione delle risposte dei fornitori interessati. Per un trattamento rapido ed efficace della richiesta, è imperativo trasmettere rapidamente la totalità dei documenti giustificativi necessari.
 


11. Assicurazioni


Nessuna assicurazione è compresa nei prezzi proposti dall'Organizzatore. L'Organizzatore raccomanda quindi vivamente all'Acquirente di sottoscrivere il contratto di assicurazione proposto dall'Européenne d'Assurances N°79.05.201, che copre le conseguenze di un annullamento o di una modifica del viaggio (sottoscrizione possibile solamente al momento della prenotazione), di un ritardo aereo, di alcuni rischi particolari (come, per esempio, le spese inerenti al rimpatrio del passeggero in caso di incidente o di malattia o la garanzia sui bagagli), e/o il contratto di assicurazione proposto dall'Européenne d'Assurances N°7905331, che copre le eventuali inadempienze della compagnia aerea.


I rischi coperti da tali garanzie, il loro costo, l'importo delle garanzie, le esclusioni, le modalità di rimborso sono indicate sul contratto assicurativo. Invitiamo l'Acquirente a leggere il contratto con attenzione prima della sottoscrizione. È possibile consultare copia del contratto assicurativo sul nostro sito Internet.


Attenzione: solamente le persone fisiche o morali domiciliate in Svizzera, Norvegia od in una delle nazioni facenti parte della Comunità Europea possono sottoscrivere le assicurazioni proposte dall'Européenne d'Assurances e pubblicate sul sito dell'Organizzatore.
 


12. Spese di annullamento e modifica


L'annullamento o la modifica di una prenotazione implicano delle spese che verranno fatturate all'Acquirente secondo il tariffario sottostante:
 

Volo charter; pack/forfait prima dell'emissione del titolo di trasporto

Più di 30 giorni prima della partenza 10% dell'importo totale* + 30 € di spese di trattamento per passeggero
Tra 30 e 21 giorni prima della partenza 25% dell'importo totale* + 30 € di spese di trattamento per passeggero
Tra 20 e 8 giorni prima della partenza 50% dell'importo totale* + 30 € di spese di trattamento per passeggero
Tra 7 e 2 giorni prima della partenza 75% dell'importo totale* + 30 € di spese di trattamento per passeggero
Meno di 2 giorni prima della partenza 100% dell'importo totale IVA incl.**

 

Pack/forfait dopo l'emissione del titolo di trasporto; volo charter con prezzo "extra light"

Fino a 2 giorni prima della partenza 90% dell'importo totale* + 30 € di spese di trattamento per passeggero
Meno di 2 giorni prima della partenza 100% dell'importo totale IVA incl.**

 

Voli di linea:

Prima dell'emissione del biglietto 10% + 30 € di spese di trattamento per passeggero
Dopo l'emissione del biglietto 100% dell'importo totale IVA incl.** 100% dell'importo totale IVA incl.**
In caso di non restituzione del biglietto 100% dell'importo totale IVA incl.** 100% dell'importo totale IVA incl.**

 

Solo pernottamento:

Dopo la prenotazione 90%
In caso di non presentazione all'hotel 100%

 

Voli detti "low cost"

Fin dalla prenotazione 100% dell'importo della pratica***

* Escluse le tasse, le spese inerenti alla pratica e le assicurazioni
** Richiesta di rimborso di alcune tasse possibile solamente se 100% delle spese:
1/ Spedire i biglietti a GO VOYAGES / GOVOLO con una richiesta di rimborso scritta
2/ Lasso di tempo necessario per il trattamento da parte della compagnia aerea: 2/3 mesi circa (a partire dalla data di ricezione dei biglietti).
3/ Rimborso da parte di GO VOYAGES / GOVOLO dell'importo ricevuto dalla compagnia aerea, meno 30€ di spese di trattamento per biglietto.
*** In alcuni casi le spese di annullamento possono essere inferiori al 100% dell'importo della pratica. L'Organizzatore invita l'Acquirente a informarsi presso la compagnia aerea interessata al fine di conoscere le modalità di annullamento applicabili al biglietto.

Nessun rimborso, né nessuna fattura delle spese inerenti all'annullamento possono essere ottenuti se i biglietti non sono in possesso di GO VOYAGES / GOVOLO.


In ogni caso, l'importo delle spese di annullamento + i 30 € delle spese di trattamento per passeggero non potranno essere superiori all'importo totale IVA incl. della pratica.


In caso di annullamento o di modifica da parte dell'Acquirente, e dopo deduzione delle somme dovute all'Organizzatore (tasse, spese inerenti alla modifica/annullamento, spese inerenti alla pratica, assicurazioni), l'Organizzatore rimborserà l'Acquirente in tempi ragionevolmente brevi delle somme versate da quest'ultimo.


L'annullamento o la modifica di un ordine da parte dell'Acquirente, quale che ne sia il motivo, non dispensa quest'ultimo dal pagamento delle somme dovute all'Organizzatore.


Attenzione: In caso di annullamento, le assicurazioni non sono mai rimborsate e 30 euro di spese di trattamento per persona saranno fatturati.


In funzione della specificità delle condizioni applicate dalle varie compagnie di trasporto e del tipo di prenotazione effettuata (biglietto non modificabile/non rimborsabile, tempi necessari per l'emissione del biglietto...), alcuni biglietti potrebbero non essere rimborsabili. È compito dell'Acquirente verificare le condizioni di annullamento, di modifica e di emissione, in funzione del tipo di biglietto prenotato.


Sui voli di linea, tutti i biglietti dovranno essere utilizzati, altrimenti la compagnia aerea avrà il diritto di modificare le tariffe o di annullare alcuni biglietti.
 


13. Assenza del diritto di recesso


Ai sensi dell'Articolo L.121-20-4, 2° del Codice francese del consumo, il diritto di recesso previsto in materia di vendita a distanza non si applica ai contratti aventi come oggetto la vendita di servizi di pernottamento, trasporto, ristorazione e divertimento che devono essere forniti a delle date precise o secondo una periodicità predeterminata.
 


14. Informatica e libertà


Ai sensi della legge francese 78-17 (detta "Informatica e Libertà"), l'Acquirente è informato che il suo ordine sarà oggetto di un trattamento nominativo informatizzato. Tali informazioni permettono all'Organizzatore e ai suoi fornitori di trattare e di eseguire l'ordine. Il Sito Internet è stato regolarmente dichiarato presso la Commissione Nazionale francese dell'Informatica e delle Libertà (CNIL) con il numero di riferimento 1295904. L'Acquirente dispone di un diritto di accesso e di rettifica dei propri dati personali garantito dalla legge, da esercitarsi nei confronti dell'Organizzatore mediante invio di una lettera, e su riserva di una corretta identificazione del richiedente, al seguente indirizzo: 14 rue de Cléry, 75002 Parigi (Francia).


Nell'ambito della colletta dei dati personali, al fine di lottare contro le frodi sui pagamenti con carta di credito, e ai sensi della legge francese detta "Informatica e Libertà" del 6 gennaio 1978, l'Acquirente dispone, in ogni momento, di un diritto di accesso, rettifica e opposizione per la totalità dei suoi dati personali. Tale diritto può essere esercitato scrivendo una lettera, e su riserva di una corretta identificazione del richiedente, a: FIA-NET - Service Informatique et Libertés - Traitements n°773061 et n°1080905 - 15 Rue du Faubourg Montmartre, 75009 PARIGI (Francia).
 


15. Disposizioni varie


Il fatto che l'Organizzatore non si prevalga, ad un momento dato, di una delle disposizioni delle presenti condizioni di vendita non potrà in nessun caso essere interpretato come rinuncia a prevalersi ulteriormente di una qualsiasi delle suddette disposizioni.


Nel caso in cui una delle disposizioni delle presenti condizioni di vendita fosse dichiarata nulla o senza effetto, tale disposizione sarà da considerarsi come non scritta, senza che ciò abbia un effetto qualunque sulle altre disposizioni, eccetto nel caso in cui la disposizione dichiarata nulla o senza effetto sia essenziale e determinante. In quest'ultimo caso, le parti negozieranno la sostituzione della suddetta disposizione con un'altra dall'effetto economico equivalente.


L'Organizzatore non potrà essere ritenuto responsabile dei casi fortuiti, dei casi di forza maggiore (come, tra gli altri, scioperi, intemperie, catastrofi naturali, interruzione dei mezzi di comunicazione, ecc.), degli atti imputabili a terzi od all'Acquirente (presentazione dopo l'ora di convocazione, non rispetto delle formalità amministrative, doganali o sanitarie, non presentazione all'imbarco, ecc.).


L'Acquirente assumerà quindi tutte le conseguenze pecuniarie risultanti dalla sopravvenienza di uno dei casi descritti ed aventi un effetto sugli obblighi dell'Organizzatore.
 


16. Diritto applicabile e clausola attributiva di competenza
Queste condizioni di vendita sono regolate dalle legislazione francese. Ogni litigio relativo alla loro interpretazione e/o alla loro esecuzione sarà di spettanza dei tribunali francesi.


 


CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA


Come previsto dagli Articoli R.211-8 e R.211-18 del Codice del Turismo francese, le disposizioni degli Articoli da R.211-5 a R.211-14-1 del Codice del Turismo francese, il cui testo è riprodotto più in basso, non sono applicabili alle operazioni di prenotazione o di vendita di titoli di trasporto non facenti parte di un forfait turistico.


I depliant elettronici, i preventivi, le proposte, i programmi dell'Organizzatore costituiscono l'informazione preliminare come definita dall'Articolo R.211-7 del Codice del Turismo francese. In assenza di disposizioni contrarie, le caratteristiche, condizioni particolari e prezzi dei viaggi indicati sul sito Internet sono contrattuali a partire dall'accettazione delle condizioni di vendita.


La visualizzazione del dettaglio del viaggio costituisce, prima della sua accettazione da parte dell'Acquirente, l'informazione preliminare, come definita dall'Articolo R.211-7 del Codice del Turismo francese.
In caso di cessione di contratto, il cedente e/o il cessionario sono tenuti a saldare le eventuali spese legate a tale cessione. Nel caso in cui tali spese siano superiori a quelle indicate nel punto vendita e/o a quelle menzionate nei documenti contrattuali, dei documenti giustificativi saranno forniti.


Estratto del Codice del Turismo francese

Articolo R.211-5

Su riserva delle esclusioni previste dal secondo comma (a e b) dell'Articolo R.211-8, ogni offerta ed ogni vendita di prestazioni di viaggio o di soggiorni dà luogo alla consegna di documenti appropriati che corrispondono alle regole definite dal presente titolo.


In caso di vendita di titoli di trasporto aereo o di titoli di trasporto su linea regolare non accompagnata da prestazioni legate a tali trasporti, il venditore consegna all'acquirente uno o vari biglietti di passaggio per la totalità del viaggio, emessi dalla compagnia di trasporto o sotto la sua responsabilità. Nel caso di trasporto, su richiesta, il nome e l'indirizzo della compagnia di trasporto, per conto della quale i biglietti sono emessi, dovranno essere menzionati.

La fatturazione separata dei vari elementi di uno stesso forfait turistico non sottrae il venditore dagli obblighi che gli sono assegnati dal presente titolo.
 


Articolo R.211-6
Prima della conclusione del contratto e sulla base di un supporto scritto, comportante la sua ragione sociale, il suo indirizzo e l'indicazione della sua autorizzazione amministrativa di esercizio, il venditore deve comunicare al consumatore le informazioni sui prezzi, le date e gli altri elementi costitutivi delle prestazioni fornite in occasione del viaggio o del soggiorno, come:


1) La destinazione, i mezzi, le caratteristiche e le categorie dei trasporti utilizzati;
2) La modalità di pernottamento, la sua posizione, il suo livello di confort e le sue principali caratteristiche, la sua omologazione e la sua classificazione turistica, corrispondente alla regolamentazione od agli usi della nazione di accoglienza;
3) I pasti forniti;
4) La descrizione dell'itinerario nel caso si tratti di un circuito;
5) Le formalità amministrative e sanitarie da espletare, per esempio nel caso di superamento di frontiere, ed i tempi previsti per il loro adempimento;
6) Le visite, le escursioni e gli altri servizi inclusi nel forfait o eventualmente disponibili previo pagamento di un supplemento di prezzo;
7) La taglia minima o massima del gruppo, tale da permettere la realizzazione del viaggio o del soggiorno, nonché, se la realizzazione del viaggio o del soggiorno è subordinata ad una quantità minima di partecipanti, la data limite di informazione del consumatore in caso di annullamento del viaggio o del soggiorno; tale data non può essere fissata a meno di ventuno giorni prima della partenza.
8) L'importo o la percentuale di prezzo da versare a titolo di acconto al momento della conclusione del contratto, nonché il calendario previsto per il pagamento del saldo;
9) Le modalità di revisione dei prezzi come previste dal contratto, in accordo con l'Articolo R.211-10;
10) Le condizioni di annullamento di natura contrattuale;
11) Le condizioni di annullamento definite dai sottostanti Articoli R.111-11, R.211-12 e R.211-13;
12) Le precisioni inerenti ai rischi coperti ed all'importo delle garanzie sottoscritte con la conclusione del contratto di assicurazione, previsto per coprire le conseguenze della responsabilità civile professionale delle agenzie di viaggio e della responsabilità civile delle associazioni ed organismi senza scopo di lucro e degli organismi locali di turismo;
13) L'informazione inerente alla sottoscrizione facoltativa di un contratto di assicurazione che copra le conseguenze di alcuni casi di annullamento o di un contratto di assistenza che copra alcuni rischi particolari, come, tra gli altri, le spese di rimpatrio in caso di incidente o di malattia.
14) Nel caso in cui il contratto comporti delle prestazioni di trasporto aereo, l'informazione, per ogni tipo di volo, prevista dagli articoli da R. 211-15 a R. 211-18.
Articolo R.211-7


L'informazione preliminare al consumatore impegna il venditore, eccetto nel caso in cui nella stessa non sia espressamente indicato il diritto per il venditore di modificarne alcuni elementi. Il venditore deve, in tal caso, indicare chiaramente in che misura tale modifica può intervenire e su quali elementi.


In ogni caso, le modifiche apportate all'informazione preliminare devono essere comunicate in forma scritta al consumatore prima della conclusione del contratto.
 


Articolo R.211-8
Il contratto concluso tra il venditore e l'acquirente deve essere scritto, stipulato in due esemplari (uno dei quali deve essere consegnato all'acquirente) e firmato da entrambe le parti. Deve integrare le seguenti clausole:


1) Nome e indirizzo del venditore, del suo garante e del suo assicuratore, nonché nome e indirizzo dell'organizzatore;
2) La destinazione o le destinazioni del viaggio e, nel caso di soggiorno frazionato, i vari periodi e le loro date;
3) I mezzi, le caratteristiche e le categorie dei trasporti utilizzati, le date, ore e luoghi di partenza e di ritorno;
4) La modalità del pernottamento, la sua posizione, il suo livello di confort e le sue principali caratteristiche, la sua classificazione turistica in virtù delle regolamentazioni o degli usi della nazione di accoglienza;
5) La quantità di pasti forniti;
6) L'itinerario nel caso si tratti di un circuito;
7) Le visite, le escursioni e gli altri servizi inclusi nel forfait o eventualmente disponibili previo pagamento di un supplemento di prezzo;
8) Il prezzo totale delle prestazioni fatturate, nonché l'indicazione di ogni eventuale revisione di tale fatturazione, in virtù delle disposizioni del sottostante Articolo R.211-10;
9) L'indicazione, nel caso in cui siano presenti, delle tasse o supplementi inerenti ad alcuni servizi, come le tasse di atterraggio, di sbarco o di imbarco in porti ed aeroporti, le tasse di soggiorno se non comprese nel prezzo delle prestazioni fornite;
10) Il calendario e le modalità di pagamento del prezzo; in ogni caso l'ultimo versamento effettuato non può essere inferiore al 30% del prezzo del viaggio o del soggiorno e deve essere effettuato al momento della consegna dei documenti necessari per la realizzazione del viaggio o del soggiorno;
11) Le condizioni particolari richieste dall'acquirente ed accettate dal venditore;
12) Le modalità secondo le quali l'acquirente può inoltrare un reclamo nei confronti del venditore per non esecuzione od esecuzione non corretta del contratto, reclamo che deve essere inviato in tempi brevi, mediante raccomandata con ricevuta di ritorno, e segnalato eventualmente in forma scritta all'organizzatore del viaggio ed al fornitore di servizio interessato;
13) La data limite d'informazione dell'acquirente in caso di annullamento del viaggio o del soggiorno da parte del venditore, nel caso in cui la realizzazione del viaggio o del soggiorno sia legata ad una quantità minima di partecipanti, come previsto dal già citato punto 7) dell'Articolo R.211-6;
14) Le condizioni di annullamento di natura contrattuale;
15) Le condizioni di annullamento previste dai sottostanti Articoli R.211-11, R.211-12 e R.211-13;
16) Le precisioni inerenti ai rischi coperti e l'importo delle garanzie previste dal contratto assicurativo sottoscritto per coprire le conseguenze della responsabilità civile professionale del venditore;
17) Le indicazioni inerenti al contratto assicurativo sottoscritto dall'acquirente (numero della polizza e nome dell'assicuratore) per coprire le conseguenze di alcuni casi di annullamento, nonché quelle inerenti al contratto assicurativo sottoscritto per coprire alcuni rischi particolari, come, tra gli altri, le spese di rimpatrio in caso di incidente o malattia; in questo caso, il venditore deve consegnare all'acquirente un documento che precisi almeno i rischi coperti ed i rischi esclusi;
18) La data limite d'informazione del venditore in caso di cessione del contratto da parte dell'acquirente;
19) L'impegno di fornire, in forma scritta, all'acquirente, almeno 10 giorni prima della data prevista per la partenza, le seguenti informazioni:
a) il nome, indirizzo e numero di telefono del rappresentante locale del venditore, oppure i nomi, indirizzi e numeri di telefono degli organismi locali suscettibili di poter aiutare il consumatore in caso di difficoltà, oppure il numero di telefono che permetta di contattare il venditore in caso di urgenza;
b) per i viaggi e soggiorni all'estero dei minorenni, un numero di telefono ed un indirizzo che permettano di entrare direttamente in contatto con il bambino o con il responsabile locale del soggiorno.
20) La clausola di rescissione e di rimborso senza penalità degli importi versati dall'acquirente in caso di non rispetto dell'obbligo informativo previsto dal punto 14° dell'Articolo R. 211-6.
Articolo R.211-9


L'acquirente può cedere il suo contratto ad un cessionario che soddisfi le sue stesse condizioni per l'effettuazione del viaggio o del soggiorno, a meno che il contratto non abbia già prodotto un qualunque effetto.


Fatta eccezione di clausole più favorevoli al cedente, quest'ultimo è tenuto ad informare il venditore della sua decisione mediante lettera raccomandata con ricevuta di ritorno al più tardi sette giorni prima dell'inizio del viaggio.


Qualora si tratti di una crociera, tale limite temporale è fissato a quindici giorni prima dell'inizio del viaggio.


La suddetta cessione non è in nessun caso sottoposta ad un'autorizzazione preliminare da parte del venditore.
 


Articolo R.211-10
Nel caso in cui il contratto comporti una possibilità espressa di revisione del prezzo, nei limiti previsti dall'Articolo L.211-13, lo stesso dovrà menzionare le modalità precise di calcolo, sia al rialzo che al ribasso, delle variazioni di prezzo e, soprattutto, l'importo delle relative spese di trasporto e tasse, la o le valute suscettibili di incidere sul prezzo del viaggio o del soggiorno, la percentuale di prezzo alla quale si applica la variazione, la quotazione della o delle valute scelte come punto di riferimento al momento del calcolo del prezzo indicato sul contratto.
 


Articolo R.211-11
Nel caso in cui, prima della partenza dell'acquirente, il venditore sia costretto a modificare uno degli elementi essenziali del contratto, come, per esempio, un rialzo significativo dei prezzi, l'acquirente può, senza pregiudizio degli eventuali ricorsi tesi ad ottenere un indennizzo dei danni eventualmente subiti, e dopo averne informato il venditore mediante invio di lettera raccomandata con ricevuta di ritorno:


sia rescindere il contratto ed ottenere senza penalità il rimborso immediato delle somme versate;
sia accettare la modifica od il viaggio di sostituzione proposto dal venditore; una clausola addizionale al contratto contenente le modifiche apportate sarà allora firmata dalle parti; ogni diminuzione del prezzo sarà dedotta dalle eventuali somme ancora dovute dall'acquirente; nel caso in cui il pagamento già effettuato sia superiore al prezzo della prestazione modificata, l'eccedenza riscossa sarà restituita all'acquirente prima della data di partenza.
 


Articolo R.211-12
Nel caso previsto dall'Articolo L.211-15, allorquando, prima della partenza dell'acquirente, il venditore annulla il viaggio od il soggiorno, lo stesso dovrà informarne l'acquirente mediante lettera raccomandata con ricevuta di ritorno; l'acquirente, senza pregiudizio degli eventuali ricorsi tesi ad ottenere un indennizzo dei danni eventualmente subiti, ottiene dal venditore il rimborso immediato e senza penalità delle somme versate; l'acquirente riceve, in tal caso, un'indennità almeno uguale alla penalità che lui stesso avrebbe dovuto pagare nel caso in cui l'annullamento gli fosse stato imputabile alla stessa data.


Le disposizioni del presente Articolo non sono in nessun caso di ostacolo alla conclusione di un accordo consensuale che abbia come oggetto l'accettazione da parte dell'acquirente di un viaggio o soggiorno di sostituzione proposto dal venditore.
 


Articolo R.211-13
Nel caso in cui, dopo la partenza dell'acquirente, il venditore si trovasse nell'impossibilità di fornire una parte preponderante dei servizi previsti dal contratto rappresentanti una percentuale non trascurabile del prezzo pagato dall'acquirente, il venditore dovrà immediatamente adottare le seguenti disposizioni, senza pregiudizio degli eventuali ricorsi tesi ad ottenere un indennizzo dei danni eventualmente subiti dall'acquirente:


sia proporre delle prestazioni in sostituzione delle prestazioni previste, assumendo ogni eventuale supplemento di prezzo e, nel caso in cui le prestazioni accettate dall'acquirente siano di qualità inferiore, il venditore dovrà rimborsarlo della differenza di prezzo al suo ritorno;
sia, nel caso in cui non possa proporre nessuna prestazione di sostituzione o quest'ultima sia rifiutata dall'acquirente per dei validi motivi, fornire all'acquirente, senza supplemento di prezzo, dei titoli di trasporto che possano garantire il suo ritorno, in delle condizioni che possano essere giudicate come equivalenti, verso il luogo di partenza o verso un altro luogo accettato da ambo le parti.
 


Articolo R211-14-1

L'acquirente non può invocare il beneficio della clausola prevista dal punto 20° dell'Articolo R211-8 nel caso in cui abbia già usufruito della prestazione.
 

 


INFORMAZIONI GIURIDICHE:
 


GO Voyages 14 rue de Cléry CS 50222 - 75060 Parigi Cedex 02 (Francia)
SAS con capitale di 117 500 000 euro
NAF 633 Z LIC 075 07 0063 RCS Parigi 491 249 553 RCP HISCOX
Contratto HA RCP0082196 Garanzia APS - Autorizzata IATA - Membro Snav


Stai cercando una risposta ad una domanda precisa?
Scegli la categoria che ti interessa per accedere alle risposte.
I prezzi dei nostri viaggi sono IVA inclusa (ovvero il prezzo IVA esclusa completato dalle tasse obbligatorie, escluse le tasse di soggiorno):
prezzi "a partire da" e su riserva di disponibilità. Questi prezzi non includono le spese inerenti alla pratica e di ultimo minuto, né i supplementi specifici suscettibili di essere applicati ad alcune destinazioni.

 







Servizi per i clienti Informazioni pratiche Servizi I nostri vantaggi
Chi Siamo
Contattaci
Sicurezza
Domande frequenti
Consiglia ad un amico
Condizioni di vendita
Assicurazione Viaggio
Rispetto della privacy
Valute
Contatti per la stampa
Viaggiare sicuri
Ministero degli Affari Esteri
Meteo

La migliore offerta sul mercato
Acquista ai prezzi più bassi
Affiliazione
 

GOVOLO in Europa :
Spagna Francia Belgio Irlanda Regno Unito Italia Portogallo Paesi Bassi Germania Austria Svizzera
ES FR BE IE UK IT PT NL DE AT CH
Migliori offerte : Offerte voli | Tratte Aeree | Voli Milano | Voli Lamezia | Voli Palermo | Voli Roma | Voli Napoli | Voli Casablanca | Voli Reggio Calabria | Voli Parigi | Voli Tunisi | Voli New York |
Siti del gruppo : Voyage FR | Vol FR | Travel UK | Travel IE | Viaje ES | Viaggo IT | Viagem PT
Voyage BE | Reis BE | Reis NL | Reise DE | Reise AT | Reise CH | Voyage CH
Partner : Volo
Pagamenti sicuri :         
 
I prezzi possono essere sottoposti dall'organizzatore e/o dal trasportatore a delle condizioni di vendita o di emissione particolari.
Vedi le Condizioni di Vendita
Licenza LI 075 07 0063 N°IATA 202 29 252 RCS PARIGI 491 249 553 -
RCP : HISCOX Contratto N° HA RCP0082196 Garanzia finanziaria : APS
Tutti i prodotti proposti da Govolo sono sottoposti ad una garanzia finanziaria
Questa protezione assicura prima di tutto i clienti.
Voli | Soggiorno | Voli + hotel | Hotels |